重要文件英、法文翻譯任務
3月13日,北京冬殘奧會圓滿閉幕。至此,由中國外文局翻譯院負責實施的北京冬奧會、冬殘奧會開閉幕式重要文件的英、法文翻譯工作全部圓滿完成。
此次重大翻譯任務是中國外文局翻譯院發揮承接國家重大翻譯任務職能的具體體現。為充分發揮自身優勢,向北京冬殘奧會提供高質量、高效率、高專業度的翻譯業務支持,自1月8日起,中國外文局翻譯院組建冬奧專項翻譯工作組,成員由外文局所屬外文出版社、歐非中心、歐亞中心、翻譯院以及外交部、中國日報社、CGTN等單位的資深翻譯專家、外籍專家和項目管理人員組成。工作組嚴格按照重大翻譯項目工作流程,對各個翻譯環節和全部翻譯內容的細節質量嚴格把關,經過為期兩個月不舍晝夜的持續努力,圓滿完成此次重大翻譯任務。
本次翻譯工作貫徹北京冬奧會“簡約、安全、精彩”的辦賽要求,產出了一系列項目成果。其中,冬奧會、冬殘奧會開閉幕式多語種節目單譯文深刻雋永,為中外媒體和廣大觀眾完美詮釋了節目的精巧構思和豐富意蘊,得到北京冬奧組委、專業人士和現場觀眾的一致好評。
北京冬奧會開幕式節目單封面
北京冬奧會、冬殘奧會開閉幕式節目單多語種對照內容精選